2 John 1:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А љубовта се состои во тоа, да постапуваме по Неговите заповеди. Тоа е заповедта, што ја чувте во почетокот, за да постапувате според неа;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А љубовта се состои во тоа, да постапуваме по Неговите заповеди. Тоа е заповедта, што ја чувте во почетокот, за да постапувате според неа;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А љубов е ова: да одиме според Неговите заповеди. Тоа е заповедта, како што чувте од почетокот, во која треба да одите.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
А љубовта се докажува преку придржување до Божјите заповеди. Заповедта да покажуваме љубов еден спрема друг ја слушнавме уште од самиот почеток и до неа треба да се придржуваме.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А љубовта се состои во тоа, да пос­тапуваме по Неговите заповеди. Тоа е заповедта, што ја чувте во почетокот, за да постапувате според неа;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А ова е љубовта: да одиме по Неговите заповеди. Тоа е заповедта, што ја чувте во почетокот, за да постапувате според неа.