2 Kings 13:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И тој го вршеше она што не беше угодно пред очите на Господа; не отстапуваше во ниеден од гревовите на Наватовиот син Јеровоама, кој го беше навел на грев Израилот, туку одеше по нив.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И тој го правеше она што не беше добро пред очите на Господ; не отстапуваше во ниеден од гревовите на Нава­товиот син Јеровоам, кој го беше навел на грев Израел, туку одеше по нив.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Правеше што е зло во очите на Господа. Не отстапуваше од гревовите на Јеровоам, синот Наватов, кој го заведе Израел. Се поведе по него.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И тој го правеше она што не беше добро пред очите на Господ; не отстапуваше во ниеден од гревовите на Нава­товиот син Јеровоам, кој го беше навел на грев Израил, туку одеше по нив.