2 Kings 14:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И го правеше она, што не беше угодно пред очите на Господа: не отстапуваше од ниеден грев на Наватовиот син Јеровоама, кој го беше навел во грев Израилот.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И го правеше она што не беше добро пред очите на Господ: не отстапуваше од ниеден грев на Нава­товиот син Јеровоам, кој го беше навел во грев Израел.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Правеше што е зло во Господовите очи, не се остави од ниеден грев на Јеровоама, синот Наватов, кој го заведе Израел во грев.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И го правеше она што не беше доб­ро пред очите на Господ: не отстапуваше од ниеден грев на Наватовиот син Јеровоам, кој го беше навел во грев Израил.