2 Kings 14:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тој ги установи границите на Израилот од влезот во Емат до пустињското море, според словото на Господа, Бог Израилев, што Он го беше изрекол преку слугата Свој Аматиевиот син Јона, пророк од Гетаховер,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тој ги установи границите на Израел од Емат до Мртвото Море, според словото на Господ, Бог Израе­лов што Тој го беше изрекол преку слугата Свој Јона, синот на Амитај, пророк од Гат-Хефер,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тој го доби назад израелското подрачје од Влезот во Емат до Мртвото Море, според словото што Господ, Израелевиот Бог, го рече преку Својот слуга Јона, синот Аматиев, пророк од Гат Ефер.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тој ги установи границите на Из­раил од Емат до Мртвото Море, според словото на Господ, Бог Израилев што Тој го беше изрекол преку слугата Свој Јона, синот на Амитај, пророк од Гат-Хефер,