2 Kings 16:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А бронзениот жрвеник, што беше пред лицето Господово, го премести од предната страна на храмот, од местото меѓу новиот жртвеник и домот Господов, и го постави отстрана на тој жртвеник кон север.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А бронзениот жртвеник што беше пред лицето Господово, го премести од предната страна на храмот, од местото меѓу новиот жртвеник и домот Гос­подов, и го постави отстра­на на тој жртвеник кон север.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Бронзениот жртвеник, кој беше пред Господа, го отстрани пред Храмот, каде беше меѓу новиот жртвеник и Господовиот Дом. И го стави покрај новиот жртвеник од кон север.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А бронзениот жртвеник што беше пред лицето Господово, го премести од предната страна на храмот, од местото меѓу новиот жртвеник и домот Госпо­дов, и го постави отстрана на тој жрт­веник кон север.