2 Kings 3:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И му рече Јелисеј на израилскиот цар: »Што имаш ти со мене! Оди кај пророците на татковците свои и кај пророците на мајка си своја.« И му кажа израилскиот цар: »Не, зашто Господ ги изведе овде овие тројца цареви, за да ги предаде во раката на Моава.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И му рече Елисеј на израелскиот цар: „Што имаш ти со мене! Оди кај пророците на татковците свои и кај пророците на својата мајка.“ И му кажа израелскиот цар: „Не, зашто Господ ги изведе овде овие тројца цареви за да ги предаде во раката на Моав.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Но Елисеј му рече на израелскиот цар: „Што имам јас со тебе? Побарај ги пророците на твојот татко и пророците на твојата мајка!” Израелскиот цар му одговори: „Не! Зашто Господ ги повика овие три цара за да ги предаде во рацете на Моавците.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И му рече Елисеј на израилскиот цар: „Што имаш ти со мене! Оди кај пророците на татковците свои и кај пророците на својата мајка.“ И му кажа израилскиот цар: „Не, зашто Господ ги изведе овде овие тројца цареви за да ги предаде во раката на Моав.“