2 Kings 4:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И таа рече: »Барав ли јас од мојот господар син? Не зборував ли: немој да ме лажеш?«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И таа рече: „Барав ли јас од мојот господар син? Не зборував ли: немој да ме лажеш?“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А таа рече: „Зар јас барав син од мојот господар? Нели ти зборував да не ме измамуваш.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И таа рече: „Барав ли јас од мојот господар син? Не зборував ли: немој да ме лажеш?“