2 Kings 4:37 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Таа се доближи, падна пред нозете негови и се поклони до земја; потоа го зеде синот свој и излезе.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Таа се доближи, падна пред нозете негови и се поклони до земја; потоа го зеде синот свој и излезе.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Таа, откако влезе, му падна пред нозете и му се поклони до земја. Потоа го зеде сина си и излезе.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Таа се доближи, падна пред нозете негови и се поклони до земја; потоа го зеде синот свој и излезе.