2 Peter 1:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И тој глас, што дојде од небото, ние го чувме, кога бевме со Него на Светата гора.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И тој глас, што дојде од небото, ние го чувме, кога бевме со Него на светата гора.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ние го чувме гласот, кој дојде од небото, кога бевме со Него на светата гора.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Кога се случи тоа ние бевме таму, на светата гора, заедно со Исус и го слушнавме тој глас од небото.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И тој глас, што дојде од небото, ние го чувме, кога бевме со Него на светата гора.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И ние го чувме тој глас, што дојде од небото, кога бевме со Него на светата гора.