2 Peter 1:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
затоа, грижејќи се за ова сестрано, принесете кон верата своја добродетел, а кон добродетелта разум,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
затоа, грижејќи се за ова сестрано, принесете кон верата своја добродетел, а кон добродетелта знаење,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
заради тоа вложете ја сета ревност, и исполнете ја својата вера со добродетел, а добродетелта со знаење;
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Затоа со сите сили потрудете се да ја унапредите својата вера. Додајте и добрина, на добрината додајте и знаење,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
затоа, грижејќи се за ова сестрано, принесете кон верата своја добродетел, а кон добродетелта знаење,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
затоа, целосно грижејќи се за ова, кон својата вера придодадете ја добродетелта, а кон добродетелта – знаење,