2 Samuel 12:28 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
сега собери го другиот народ и тргни кон градот, и преземи го; зашто, ако го преземам јас, ќе му се даде моето име.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
сега собери го другиот народ и тргни кон градот, и преземи го; за­што, ако го преземам јас, ќе му се даде моето име.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Сега ти собери ја другата војска, опколи го градот и заземи го, за да не го освојам јас градот и да му го дадам своето име.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
сега собери го другиот народ и трг­ни кон градот, и преземи го; зашто, ако го преземам јас, ќе му се даде моето име.“