2 Samuel 13:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И дојде Авесалом при царот и рече: »Ете, при твојот слуга денес има стрижба на овци, нека појде царот и слугите негови со твојот слуга.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И дојде Авесалом кај царот и рече: „Ете, кај твојот слуга денес има стриж­ба на овци, нека појде царот и слугите негови со твојот слуга.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Авесалом дојде кај царот и му рече: „Еве, твојот слуга ги стриже овците, па нека царот и неговите дворјанци се удостојат да дојдат кај својот слуга.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И дојде Авесалом кај царот и рече: „Ете, кај твојот слуга денес има стриж­ба на овци, нека појде царот и слугите негови со твојот слуга.“