2 Samuel 14:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И царот му рече на Јоава: »Ете, јас направив според зборот твој, оди впрочем, врати ми го детето Авесалома.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И царот му рече на Јоав: „Ете, јас направив според зборот твој, оди впро­чем, врати ми го детето Авеса­лом.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тогаш царот се сврте кон Јоава и му рече: „Добро, ќе го направам тоа. Оди и доведи го назад младиот човек Авесалом!”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И царот му рече на Јоав: „Ете, јас направив според зборот твој, оди впро­чем, врати ми го детето Авесалом.“