2 Samuel 15:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Па излезе царот и по него сиот дом негов пешки. Царот остави десет свои наложници да ја чуваат куќата.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Па излезе царот и по него сиот дом негов пешки. Царот остави десет свои наложници да ја чуваат куќата.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И царот излезе пеш со сиот свој двор; сепак царот остави десет наложнички, за да го чуваат домот.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Па излезе царот и по него сиот дом негов пешки. Царот остави десет свои наложници да ја чуваат куќата.