2 Samuel 18:33 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Се збрка царот и отиде во собата над портите и плачеше и, кога си одеше, велеше вака: »Сине Авесаломе! Сине, сине Авесаломе! О, да бев умрел јас наместо тебе, Авесаломе, сине мој, сине!«
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Царот се возбуди, се искачи во горницата над вратата и заплака; липајќи зборуваше вака: „Сине Авесаломе, сине мој! Сине мој Авесаломе! Ох, да умрев јас место тебе! Авесаломе, сине мој, сине мој!”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Се вознемири царот и отиде во собата над портите и плачеше и, кога си одеше, велеше вака: „Сине Авесаломе! Сине, сине Авесаломе! О, да бев умрел јас наместо тебе, Авесаломе, сине мој, сине!“