2 Samuel 19:25 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Кога тој излезе од Ерусалим да го пречека царот, царот го праша: »Мемфивостеј, зошто не дојде со мене?«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Излезе да го пречека царот и Мем­фивостеј, синот на Јонатан, Сау­ловиот син. Тој не си ги беше измил нозете, не беше се грижел за брадата своја и не ги беше испрал алиштата свои од оној ден, кога царот излезе, до денот кога се вра­ти со мир.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Кога му дојде во пресрет на царот од Ерусалим, царот го праша: „Зошто не тргна со мене, Мефивостеју?”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Кога тој излезе од Ерусалим да го пречека царот, царот го праша: „Мем­фивостеје, зошто не дојде со мене?“