2 Samuel 19:34 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но Верзелиј му одговори на царот: »Многу ли ми останува да живеам, та да одам со царот во Ерусалим?
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Царот му рече на Верзелиј: „Дојди со мене, и јас ќе те хранам во Еруса­лим.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А Варзелај му одговори на царот: „А уште колку години ми остануваат за да одам со царот во Ерусалим?
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Но Верзелиј му одговори на царот: „Многу ли ми останува да живеам, та да одам со царот во Ерусалим?