2 Samuel 2:5 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И Давид испрати претеници до жителите на Јавис Галадски да им кажат: »Благословени да сте пред Господа, поради тоа што ја направивте таа милост на господарот свој Саула, помазаникот Господов, и што сте го погребале и синот негов Јонатана;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И Давид испрати гласници до жителите на Јавеш Галаадски да им кажат: „Благословени да сте пред Гос­под, поради тоа што ја направивте таа милост на господарот свој Саул, и што сте го погребале;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тогаш Давид испрати гласници кај Јависците во Галад и им порача: „Бидете благословени од Господа зашто го направивте тоа дело на љубов кон својот господар Саул и зашто го закопавте!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И Давид испрати гласници до жителите на Јавеш Галаадски да им ка­жат: „Благословени да сте пред Господ, поради тоа што ја направивте таа милост на господарот свој Саул, (пома­заникот Господов), и што сте го погребале (и синот негов Јонатан);