2 Samuel 22:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
пушти стрели свои и ги распрсна; болсна со секавица и ги истреби.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
пушти стрели свои и ги распрсна; болсна со секавица и ги истреби.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ги оптегна стрелите и ги распрсна враговите, фрли молњи и ги обори на земјата.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
пушти стрели свои и ги распрсна; болсна со секавица и ги истреби.