2 Samuel 22:46 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Другородците бледнеат и треперат во своите тврдини.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Туѓинците побледуваа и трепереа во своите тврдини.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Туѓинските синови ја губат смелоста, излегуваат треперејќи од своите тврдини.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Туѓинците побледуваа и трепереа во своите тврдини.