2 Samuel 24:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И испрати Господ помор врз Израилците од утрината до определеното време. И помор почна во народот и умреа од народот, од Дан до Вирсавија, седумдесет илјади души.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И испрати Господ помор врз Израелците од утрината до определеното време и умреа од народот, од Дан до Вирсавија, седумдесет илјади души.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И така Давид го избра поморот. Токму беше време на пченичната жетва. Господ пушти помор на Израел од утрото па до одреденото време; и поморот удри по народот, и умреа седумдесет илјади луѓе од Дан до Вирсавеа.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И испрати Господ помор врз Из­раилците од утрината до определеното време. (И помор почна во народот) и умреа од народот, од Дан до Вирсавија, седумдесет илјади души.