2 Samuel 8:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Цар Давид ги посвети и нив на Господа, заедно со среброто и златото, кое го посвети од она, што го беше одзел од сите народи, кои ги беше покорил:
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Цар Давид ги посвети и нив на Господ, заедно со среброто и златото, запленето од сите народи, кои ги беше покорил:
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И нив царот Давид Му ги посвети на Господа со среброто и златото што го беше зел од сите народи кои ги покори:
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Цар Давид ги посвети и нив на Господ, заедно со среброто и златото, запленето од сите народи, кои ги беше покорил: