2 Samuel 9:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И Давид му рече: »На плаши се; јас ќе ти направам милост заради татка ти Јонатана и, ќе ти ги вратам сите ниви на деда ти Саула, а ти секогаш ќе јадеш леб на мојата трпеза.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И Давид му рече: „Не плаши се; јас ќе ти направам милост заради татко ти Јонатан и ќе ти ги вратам сите ниви на дедо ти Саул, и ти секогаш ќе јадеш леб на мојата трпеза.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А Давид му рече: „Не бој се, зашто сакам да ти искажам милост заради твојот татко Јонатан. Ќе ти ги вратам сите ниви на твојот дедо Саул, а ти секогаш ќе јадеш леб на мојот стол.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И Давид му рече: „Не плаши се; јас ќе ти направам милост заради татко ти Јонатан и ќе ти ги вратам сите ниви на дедо ти Саул, и ти секогаш ќе јадеш леб на мојата трпеза.“