2 Thessalonians 2:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Никој да не ве измами ни по каков начин; оти оној ден нема да настапи додека најнапред не дојде отпаѓањето и не се открие човекот на гревот, синот на погибелта,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Никој да не ве измами на ниеден начин; зашто оној ден нема да настапи додека најнапред не дојде отпаѓање и не се открие Човекот на гревот, Синот на погибелта,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Никој да не ве измами ниту по каков начин, зашто тоа не ќе се случи додека првин не дојде отпаѓањето и не се појави човекот на беззаконието, синот на погибелта,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Не дозволувајте да ве измамат! Тој ден нема да дојде пред луѓето масовно да отпаѓаат од верата и пред да се појави Човекот на гревот и уништувањето.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Никој да не ве измами на ниеден на­чин; зашто оној ден нема да настапи до­дека најнапред не дојде отпаѓање и не се открие Човекот на гревот, Синот на погибелта,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Никој да не ве измами на никаков на­чин; зашто оној ден нема да настапи до­дека најнапред не дојде отпаѓање и не се открие човекот на гревот, синот на погибелта,