2 Thessalonians 3:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
на таквите им заповедаме и ги молиме во нашиот Господ Исус Христос да работат мирно и да го јадат својот леб.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
на таквите им заповедаме и ги молиме во нашиот Господ Исус Христос да работат тивко и да си го јадат својот леб.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
На таквите им заповедаме и ги опоменуваме во Господа Исуса Христа да работат мирно и да го јадат својот леб.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Заради нашиот Господ Исус Христос ги молиме тие луѓе и бараме од нив да се средат и да почнат да работат, та сами да се издржуваат.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
на таквите им заповедаме и ги молиме во нашиот Господ Исус Христос да работат тивко и да си го јадат својот леб.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
На таквите им заповедаме и ги охрабрубаме преку нашиот Господ Исус Христос да работат тивко и да го јадат својот леб.