2 Thessalonians 3:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и да се избавиме од жестоки и злобни луѓе, бидејќи не сите имаат вера.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и да се избавиме од жестоки и злобни луѓе, бидејќи немаат сите вера.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
и ние да се ослободиме од расипани и зли луѓе, зашто сите немаат вера.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Молете се да не паднеме во рацете на лоши и злобни луѓе, зашто сите луѓе немаат вера во Господ.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и да се избавиме од жестоки и злобни луѓе, бидејќи немаат сите вера.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
и да се избавиме од опаки и злобни луѓе, бидејќи немаат сите вера.