2 Timothy 1:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
сеќавајќи се за твоите солзи, копнеам да те видам, за да се исполнам со радост,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
сеќавајќи се за твоите солзи, копнеам да те видам, за да се исполнам со радост,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
а кога ќе си спомнам за твоите солзи, копнеам да те видам, да се исполнам со радост;
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Се сеќавам како пророни солзи при нашата разделба и копнеам пак да те видам, за повторно да се исполнам со радост.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
сеќавајќи се за твоите солзи, копнеам да те видам, за да се исполнам со радост,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Сеќавајќи се на твоите солзи, копнеам да те видам, за да се исполнам со радост.