2 Timothy 1:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Поради тоа ти напомнувам да го распалуваш Божјиот дар, кој е во тебе преку моето ракополагање.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Поради тоа ти напомнувам да ја распалуваш Божјата дарба, која ја имаш во себе преку полагањето на моите раце.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Затоа ти напомнувам да го разгориш Божјиот дар, кој е во тебе преку возлагањето на моите раце.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Затоа те потсетувам да го разгоруваш во себе Божјиот дар што го доби кога положив раце врз тебе.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Поради тоа ти напомнувам да ја распалуваш Божјата дарба, која ја имаш во себе преку полагањето на моите раце.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Поради тоа ти напомнувам да го распалуваш Божјиот дар, кој е во тебе преку полагањето на моите раце.