2 Timothy 2:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Затоа сѐ трпам заради избраните, та и тие да добијат спасение во Христа Исуса со вечна слава.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Затоа сѐ трпам заради избраните, за да добијат и тие спасение во Христос Исус со вечна слава.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Заради тоа издржувам сè заради избраните, та и тие да добијат спасение со вечна слава во Христа Исуса.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Готов сум се да издржам, ако со тоа придонесам оние што Бог ги одбрал да добијат спасение и вечна слава, бидејќи Му припаѓаат на Исус Христос.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Затоа сѐ трпам заради избраните, за да добијат и тие спасение во Христос Исус со вечна слава.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Затоа сѐ трпам заради избраните, за да го добијат и тие спасението во Христос Исус, заедно со вечната слава.