2 Timothy 2:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Погрижи се пред Бога да се покажеш како достоен и беспрекорно работлив, кој верно го проповеда словото на вистината.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Погрижи се пред Бога да се докажеш како работник кој нема од што да се срами кога верно го проповеда словото на вистината.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Труди се грижливо, за да се покажеш себеси достоен пред Бога како работник, кој не треба да се срамува, кој правилно го проповеда словото на вистината!
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Труди се да се докажеш пред Бог, како работник кој нема од што да се срами, зашто правилно ја проповеда вистината.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Погрижи се пред Бога да се докажеш како работник кој нема од што да се срами кога верно го проповеда словото на вистината.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Погрижи се да се покажеш достоен на Бога, работник кој нема од што да се срами кога правилно раководи со словото на вистината.