2 Timothy 2:25 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И со кротост поучувај ги оние што се противат, та не би ли им дал Бог покајание, за да ја познаат вистината,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
со кротост да ги превоспитува противниците за да би можел Бог да им даде покајание, за да ја познаат вистината,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
да ги воспитува со кротост оние кои се противат, та не би ли им дал Бог покајание, за полно познавање на вистината,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
кротко да ги поучува оние што и се противставуваат на вистината. Можеби Бог ќе им помогне да се покаат и да ја сфатат вистината.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
со кротост да ги превоспитува противниците за да би можел Бог да им даде покајание, за да ја познаат вистината,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
со кротост да ги превоспитува противниците, та Бог некако да им даде покајание, за да ја познаат вистината,