2 Timothy 3:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Па и сите, што сакаат да живеат побожно во Христа Исуса, ќе бидат гонети.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А и сите, што сакаат да живеат по­божно во Христос Исус ќе бидат го­не­ти.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А и сите кои сакаат да живеат побожно во Христа Исуса, ќе бидат гонети,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Сите што сакаат да живеат побожно и да бидат на страната на Исус Христос ќе бидат прогонувани,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А и сите, што сакаат да живеат по­божно во Христос Исус ќе бидат го­нети.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И сите, што сакаат да живеат благочестиво во Христос Исус, ќе бидат го­нети.