2 Timothy 3:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
предавници, пребрзи, надуени, повеќе сластољупци отколку богољупци,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
предавници, пребрзи, надуени, по­веќе сластољубиви отколку богољубиви,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
предавници, избувливи, надуени, повеќе сластољубиви, а не богољубиви,
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Ќе станат предавници, безобѕирни и вообразени. Наместо да Го сакаат Бог, на прво место ќе сакаат да уживаат во своите страсти.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
предавници, пребрзи, надуени, пове­ќе сластољубиви отколку богољубиви,
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
предавници, безобѕирни, вообразени, пове­ќе сластољубиви отколку богољубиви,