2 Timothy 4:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Од него пази се и ти, бидејќи тој необично многу се воспротиви на нашите зборови!
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Од него пази се и ти, бидејќи тој не­обично многу се воспротиви на нашите зборови!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И ти пази се од него, зашто им се противеше многу на нашите зборови.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Чувај се од него! Многу се противи на она што го проповедаме.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Од него пази се и ти, бидејќи тој не­обично многу се воспротиви на нашите зборови!
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Од него пази се и ти, бидејќи тој многу им се противеше на нашите зборови!