Acts 1:25 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
за да прими дел од оваа служба и од апостолството, од кое отпадна Јуда, за да си отиде на своето место!«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
за да прими дел од оваа служба и од апостолството од кое отпадна Јуда за да си отиде на своето место.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
да го прими местото во оваа служба и во апостолството, од кое отстапи Јуда, за да отиде на свое место!”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
да биде апостол наместо Јуда, кој не изневери и заврши таму каде што припаѓа.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
за да прими дел од оваа служба и од апостолството од кое отпадна Јуда за да си отиде на своето место.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
за да прими дел од оваа служба и од апостолството од кое отпадна Јуда, за да си отиде на своето место.“