Acts 10:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и го виде небото отворено и некаков сад да слегува кон него, како некое големо платниште, врзано за четирите краишта, и се спушташе на земјата,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и го виде небото отворено и некаков сад како слегува кон него, сличен на не­кое големо платниште, врзано за че­ти­рите краишта, и се спушташе на земјата.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
и виде отворено небо и некаков сад како големо платно да слегува и се спушта со своите четири краишта на земјата.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
и виде како се отвора небото, и како кон земјата се спушта нешто како големо, ленено платно, врзано на четирите ќошиња,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и го виде небото отворено и некаков сад како слегува кон него, сличен на не­кое големо платниште, врзано за че­ти­рите краишта, и се спушташе на земјата.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
и го виде небото отворено и некаков сад како слегува кон него, сличен на не­кое големо платно, врзано за че­ти­рите краишта, и се спушташе на земјата.