Acts 10:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И дури Петар размислуваше за видението, Духот му рече: »Ете, те бараат три човека.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И додека Петар размислуваше за видението, Духот му рече: „Ете, те ба­раат тројца луѓе.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И додека Петар уште размислуваше за видението, Духот му рече: „Еве, те бараат тројца мажи;
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Додека Петар уште размислуваше за видението што го имаше, Светиот Дух му рече: „Те бараат тројца мажи.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И додека Петар размислуваше за видението, Духот му рече: „Ете, те ба­раат тројца луѓе.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И додека Петар размислуваше за видението, Духот му рече: „Ете, те ба­раат тројца луѓе.