Acts 10:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и ми рече: ‚Корнилиј, твојата молитва е услишена, и за твоите милостини Бог Си спомна.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и ми рече: ‚Корнилиј, твојата мо­литва е услишена, и за твоите милостини Бог Си спомна.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
и ете, пред мене застана човек во светла облека и рече: ‘Корнелиј, послушана е твојата молитва и Бог си спомна за твоите милостини.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
и ми рече:, Корнелиј, Бог ги услиши твоите молитви и си спомна за твојата дарежливост спрема сиромашните.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и ми рече: ‚Корнилиј, твојата мо­литва е услишена, и за твоите милостини Бог Си спомна.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
и ми рече: ’Корнилиј, твојата мо­литва е услишена, и за твоите милостини Бог Си спомна.