Acts 11:21 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И раката Господова беше со нив, та голем број луѓе поверуваа и се обрнаа кон Господа.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И раката Господова беше со нив, та голем број луѓе поверуваа и се обратија кон Господ.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И Господовата рака беше со нив и голем број поверува и Му се обрати на Господа.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Силата Господова беше со нив и голем број поверуваа и се обратија кон Господ.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И раката Господова беше со нив, та голем број луѓе поверуваа и се обратија кон Господа.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И Господовата рака беше со нив, та голем број луѓе поверуваа и се обратија кон Господ.