Acts 11:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Откако погледав во него и го разгледав, видов четвороножни земни животни, и ѕверови, и лазачи, и птици небески.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Откако погледав во него и го разгле­дав, видов четириножни земни животни, ѕверови, влекачи и птици небески.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Кога погледнав во него и разгледав, видов во него четвороножни земни животни, и ѕверови, и лазачи и небесни птици.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Погледнав во платното и видов разни видови четириножни животни, ѕверови, влечуги и птици.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Откако погледав во него и го разгле­дав, видов четириножни земни животни, ѕверови, влекачи и птици небески.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Откако погледав во него и го разгле­дав, видов четириножни земни животни, ѕверови, влекачи и небесни птици.