Acts 12:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Во тоа време цар Ирод кладе рака на некои од Црквата, за да им направи зло,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Во тоа време цар Ирод стави рака на некои од Црквата, и почна да ги измачува.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Во тоа време царот Ирод се зафати да измачува некои, кои и припаѓаа на црквата.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Во тоа време, царот Ирод Агрипа им зададе многу маки на неколку припадници на црквата.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Во тоа време цар Ирод стави рака на некои од Црквата, и почна да ги измачува.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Во тоа време цар Ирод почна да прогонува некои од Црквата, за да им нанесе зло.