Acts 12:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А народот викаше: »Ова е глас Божји, а не човечки.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А народот воскликнуваше: „Ова е глас Божји, а не човечки.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А народот извика: „Глас Божји, а не човечки!”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Народот одушевено викаше: „Ова е глас на бог, а не на човек!“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А народот воскликнуваше: „Ова е глас Божји, а не човечки.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А народот воскликнуваше: „Ова е глас Божји, а не човечки.“