Acts 13:38 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И така, знајте, мажи и браќа, дека преку Него вам ви се проповеда простување на гревовите.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И така, знајте, мажи и браќа дека преку Него вам ви се проповеда простување на гревовите.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И така, мажи браќа, знајте дека преку Овој ви се навестува простување на гревовите;
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Затоа, браќа мои, Радосната вест гласи дека само преку Исус може да ви се простат гревовите! Тој може да го стори она што не е можно да се постигне со придржување кон Мојсеевиот Закон.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И така, знајте, мажи и браќа дека преку Него вам ви се проповеда простување на гревовите.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И така, знајте, мажи и браќа дека преку Него вам ви се проповеда простување на гревовите;