Acts 13:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А маѓесникот Елим, зашто неговото име така се толкува, им се спротивстави, трудејќи се намесникот да го одврати од верата.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но им се спротивстави Елима — маѓесникот, така всушност се преведува неговото име, настојувајќи намесникот да го одврати од верата.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Но им се спротивстави Елим маѓепсникот, - зашто така се преведува неговото име - настојувајќи да го одврати проконзулот од верата.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Маѓепсникот Елимас (така го викаа на грчки), им се противстави, настојувајќи да го спречи управникот да стане христијанин.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Но им се спротивстави Елима – маѓесникот, така всушност се преведува неговото име, настојувајќи намесникот да го одврати од верата.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Но им се спротивстави маѓесникот Елима – така, всушност, се преведува неговото име – настојувајќи да го одврати проконзулот од верата.