Acts 15:36 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
По неколку дни Павле му рече на Варнава: »Да појдеме пак по сите градови, каде што го проповедавме словото Господово за да ги видиме како живеат.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
По некое време Павле му рече на Варнава: „Да појдеме пак во сите градови, каде што го проповедавме словото Господово за да ги видиме како живеат.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
По неколку дена Павле му рече на Варнава: „Да се вратиме пак и да ги посетиме браќата по сите градови, каде го проповедавме Господовото слово, за да видиме како се!”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
По извесно време Павле му рече на Барнаба: „Ајде да се вратиме и повторно да ги посетиме христијаните по сите градови каде што ја проповедавме пораката од Господ, за да видиме како се.“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
По некое време Павле му рече на Варнава: „Да појдеме пак во сите градови, каде што го проповедавме словото Господово за да ги видиме како живеат.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
По неколку дена Павле му рече на Варнава: „Ајде да се вратиме во сите градови, каде што го проповедавме Господовото слово и да видиме како се нашите браќа.“