Acts 17:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И додека ги чекаше нив во Атина, Павле се возмутуваше во духот, гледајќи во градот, полн со идоли.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И додека ги чекаше нив во Атина, духот на Павле се вознемируваше, гледајќи го градот, полн со идоли.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Додека Павле ги чекаше во Атина, духот му се огорчи длабоко, гледајќи го градот полн со идоли.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Додека Павле ги чекаше во Атина, духот му се потресе гледајќи го градот полн со идоли.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И додека ги чекаше нив во Атина, духот на Павле се вознемируваше, гледајќи го градот, полн со идоли.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
И додека Павле ги чекаше во Атина, неговиот дух се вознемируваше, гледајќи го градот, полн со идоли.