Acts 17:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А, пак, сите атињани, како и туѓинците, кои живееја при нив, во ништо друго не сакаа да го поминуваат времето освен во тоа – да зборуваат или да слушаат за нешто ново.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А, пак, сите атињани, како и туѓинците, кои живееја кај нив, во ништо друго не сакаа да го поминуваат времето освен во тоа да зборуваат или да слушаат за нешто ново.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А сите Атињани и странците меѓу нив имаа време само за тоа да кажат или да чујат некаква новост.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
(Атињаните и туѓинците што беа во посета на Атина си го поминуваа времето зборувајќи или слушајќи за нови работи.)
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А, пак, сите атињани, како и туѓинците, кои живееја кај нив, во ништо друго не сакаа да го поминуваат времето освен во тоа да зборуваат или да слушаат за нешто ново.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А сите атињани, како и туѓинците, кои живееја кај нив, во ништо друго не сакаа да го поминуваат времето освен во тоа да зборуваат или да слушаат за нешто ново.