Acts 18:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Кога слезе во Ќесарија, отиде во Ерусалим, ја поздрави црквата и потоа отиде во Антиохија.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Кога слезе во Кесарија, отиде во Ерусалим да ја поздрави црквата и потоа замина за Антиохија.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Кога стигна во Ќесарија, се искачи во Ерусалим; ја поздрави црквата и слезе во Антиохија.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Дојде до пристаништето Цезареја, се поздрави со луѓето од црквата, па замина за Антиохија.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Кога слезе во Кесарија, отиде во Ерусалим да ја поздрави црквата и потоа замина за Антиохија.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Кога слезе во Кесарија, отиде во Ерусалим да ја поздрави црквата и потоа замина за Антиохија.