Acts 19:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тој им рече: »А во што се крстивте?« Тие одговорија: »Во Јовановото крштавање.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тој им рече: „А како бевте крс­те­ни?“ Тие одговорија: „Со Јовановото крштение.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Уште им рече: „А во што се крстивте?” А тие рекоа: „Во Јовановото крштавање.”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тогаш Павле ги праша: „А како сте крстени?“ “Онака како што крштаваше Јован Крстител“ - му одговорија тие.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тој им рече: „А како бевте крс­те­ни?“ Тие одговорија: „Со Јовановото крштение.“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Тој им рече: „А како бевте крс­те­ни?“ Тие одговорија: „Со Јовановото крштение.“