Acts 19:34 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Но кога узнаа дека е Јудеец, сите извикаа во еден глас и крескаа околу два часа: »Велика е Артемида Ефеска!«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но кога дознаа дека е Јудеец, сите извикаа во еден глас и почнаа да викаат околу два часа: „Велика е Артемида Ефеска!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
но кога дознаа дека е Јудеец, сите викаа едногласно и викаа околу два часа: „Голема е ефеската Артемида!”
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
но кога слушнаа дека тој е Евреин, сите во еден глас викаа речиси два часа: „Голема е Артемида, божицата на Ефес!“
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Но кога дознаа дека е Јудеец, сите извикаа во еден глас и почнаа да викаат околу два часа: „Велика е Артемида Ефеска!“
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Но кога дознаа дека е Јудеец, сите едногласно почнаа да викаат околу два часа: „Велика е Артемида Ефеска!“